..
Sídlo Európskeho parlamentu
Sídlo Európskeho parlamentu je síce v Štrasburgu, z historických dôvodov je však práca parlamentu rozdelená na troch miestach. Tri Spoločenstvá neboli založené v rovnakom čase. Európske spoločenstvo uhlia a ocele (ESUO) (European Coal and Steel Communily, ECSC) bolo založené v Luxemburgu v roku 1952, kým Európske spoločenstvo pre atómovú energiu (ESAE) (European Atomic Energy Community, EAEC or Euratom), často nazývané EURATOM a Európske hospodárske spoločenstvo (EHS) (European Economic Communily, EEC), boli založené v Bruseli v roku 1958. Štrasburg sa najprv stal sídlom Rady Európy a potom v roku 1952 sídlom Európskeho parlamentu, aby symbolizoval francúzsko-nemecké zmierenie. Zasadnutie Európskej rady v Edinburgu (1992) a Amsterdamská zmluva (1997) rozhodli o umiestnení inštitúcií na troch miestach.
Budovy Parlamentu sú pomenované podľa politických osobností z minulosti. V Bruseli je to budova Altiero Spinelli (v praxi sa používa skratka ASP) a budova Paul-Henri Spaak (PHS). V Štrasburgu je to budova Winston Churchill (WIC) a budova Louise Weiss (LOW). V Luxemburgu je to budova Konrad Adenauer (KAD), ďalej Akide De Gaspery (AdG) a Robert Schuman (SCH).
Hlavný sekretariát Európskeho parlamentu sídli v Luxembursku v hlavnom meste Luxemburg.
Jazykové služby
Parlamentné rozpravy ako aj rozpravy výborov sú simultánne tlmočené do 11 oficiálnych jazykov Únie, ktorými sú dánsky, holandský, anglický, fínsky, francúzsky, nemecký, grécky, taliansky, portugalský, španielsky a švédsky jazyk. Rozpravy politických skupín sa netlmočia do všetkých 11 oficiálnych jazykov, pretože keď napr. nemá politická skupina aspoň jedného poslanca, napr. z anglicky hovoriacej krajiny, tlmočenie do angličtiny nie je zabezpečené. Názvy jazykov sú na tlmočníckych kabínkach v pôvodnom znení zoradené v abecednom poradí s číslom, napr.: 1 deutch, 2 english atď. V súčasnosti sa už hlavné a mini plenárne zasadnutia simultánne tlmočia aj do 3 jazykov nových pristupujúcich krajín. Pri každom čiastkovom zasadnutí sa tlmočí vždy do iných troch jazykov nových pristupujúcich krajín.
Aj všetky parlamentné dokumenty sú prekladané a publikované v 11 oficiálnych jazykoch. Tlmočníci pracujú priamo v Bruseli alebo v Štrasburgu. Pre každý jazyk sa pri tlmočení v tlmočníckej kabínke striedajú traja tlmočníci. Prekladatelia pracujú v tzv. jazykových divíziách v Luxemburgu.
Uplatňovanie petičného práva
Kontaktovanie európskych poslancov - prístup k parlamentným dokumentom
Legitímnosť Európskeho parlamentu zabezpečujú voľby na základe priameho všeobecného volebného práva . Hlas občanov zohráva tiež určitú úlohu. Každý občan sa môže obrátiť na ktoréhokoľvek poslanca Európskeho parlamentu so svojimi očakávaniami a starosťami. Bližšie informácie sa nachádzajú na internetovej stránke Parlamentu http://www.europarl.eu.int/. Tu sa uverejňujú aj dokumenty Parlamentu (stanoviská, hodnotenia, tlačové správy atď.) Texty na stránkach Europarlamentu sú zatiaľ väčšinou v 11 oficiálnych jazykoch, ale niektoré stránky sú už preložené aj do jazykov nových pristupujúcich krajín.
Občania európskych štátov môžu uplatňovať svoje petičné právo individuálne alebo v skupine tak, že predložia predsedovi Európskeho parlamentu svoje požiadavky alebo sťažnosti, rešpektujúc jurisdikciu Európskej únie.
Európsky ombudsman
Európsky parlament taktiež menuje ombudsmana, ktorý je zodpovedný za prešetrenie prípadných sporov medzi občanmi a administratívnymi orgánmi Európskej únie.
Adresa: The European Ombudsman
1, Avenue du President Robert Schuman
B.P. 403
F-67001 Strasbourg Cedex








